浙江大学外国语言文化与国际交流学院继续教育中心

当前位置:首页 > 行业委培 > 委培项目

高级翻译

编辑:wyxy19 时间:2014年05月16日 访问次数:673

 

培训对象:对外翻译或口译人员
培训目标:进一步巩固和提升参训人员的综合语言能力,包括听、说、读、译的能力以及对一些重大国际和地区问题的分析、解读和判断能力。 
课程设置: 
1、高级听力与讨论:授课内容以国际国内重大政治、经济、军事、文化和社会等热点问题为主,如听力材料来自BBC, VOA, CNN等新闻媒体。
2、高级口译:交传和同传,授课内容结合当前本省及重大国际、国内议题。
3、高级阅读与笔译:内容选自国外重要新闻刊物,如Newsweek, Time, New Statesmen和一些重要报刊,如New York Times, Washington Post, The Guardian, The Daily Telegraph 等,笔译包括英汉互译。
4、新闻时事论坛:由两名学员事先根据话题做好准备,其他学员对他们提问,话题多为国内外(包括浙江省)时政问题,内容涉及政治、经济、文化、社会、时尚、教育、三农问题等。
5、话题沙龙、定期讲座:演讲人为浙江大学国际关系、国际事务领域的著名教授,内容紧贴当时形势,涉及外交政策、金融经济、国际时事等。
任课教师:浙江大学具有培训经验的优秀专业教师
教学地点:浙江大学华家池校区
证    书:浙江大学高级研修证书
联系电话: 0571-86971769 (朱老师)