浙江大学外国语言文化与国际交流学院继续教育中心

当前位置:首页 > 中心一览 > 学院简介

 

【浙江大学外国语言文化与国际交流学院现状概述】

 

● 在教育部第四轮学科评估中,外国语言文学学科列入A类,位居2%-5%,并列全国第4。

在上海软科2017中国最好学科排名中,名列第3。

● 在2018年QS世界大学语言学排名中,浙江大学排名位于全球前150名。

● 学院师资队伍实力雄厚,在全国享有良好声誉。拥有教育部长江学者特聘教授1名,文科资深教授(待遇等同院士)1名,求是特聘教授1名,文科领军人才1名,教育部长江青年学者1名。

● 学院科研成绩斐然、成果显著,尤其是国家级科研项目数国际期刊论文发表总数在全国同学科领域名列前茅。

● 致力培养专业知识扎实、人文素养深厚、具有国际竞争力和未来领导者发展潜质的高端外语人才。

       外国语言文化与国际交流学院(简称外语学院)历史渊远,文脉流长,前身为1928年设立的浙江大学文理学院外国语文学门。1999年原浙江大学外语系、原杭州大学外国语学院、原杭州大学大外部、原浙江农业大学公外部、原浙江医科大学外语教学部合并,成立浙江大学外国语学院。2003年学院更名为浙江大学外国语言文化与国际交流学院。

       近年来,学院在海内外的声誉和影响不断提升,学院学科实力居于全国前列,在教育部第四轮学科评估中,外国语言文学学科列入A类,位居2%-5%,并列全国第4。在2018年QS世界大学语言学排名中,浙江大学排名位于全球前150名。学院拥有外国语言文学一级学科博士学位授予权和一级学科硕士学位授予权;拥有英语笔译、教育(学科教学·英语)等2个硕士专业学位授权点以及英语、德语、日语、俄语、法语、西班牙语、翻译等7个本科专业;建有外国语言文学一级学科博士后流动站。

       外语学院现由英文系、语言与翻译系、亚欧语系等3个学系组成,设有外国文学研究所、外国语言学及应用语言学研究所、德国文化研究所、翻译学研究所、跨文化与区域研究所等5个校级研究所,浙江大学当代中国话语研究中心、浙江大学中华译学馆、浙江大学世界文学跨学科研究中心等3个校级研究中心,以及沈弘工作室、语言行为模式研究中心、法律话语与翻译研究中心、中世纪与文艺复兴研究中心等多个院级科研平台。

       浙江大学外国语言文学学科经过90年的历程,学院师资队伍不断优化、实力雄厚,在国内外享有良好声誉。现有教职工177人,其中教授25人,“百人计划”入选者5人,副高职称人员60人。其中,许钧为教育部长江学者特聘教授、浙大文科资深教授(待遇等同院士)、国务院学位委员会第六届、第七届外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任,何莲珍为国家级教学名师、百千万人才工程国家级人选、浙江省特级专家、浙江大学求是特聘学者,程工为浙江省“万人计划”人文社科领军人才、浙江大学文科领军人才,刘海涛、吴义诚为浙江大学求是特聘教授,聂珍钊为国务院特殊津贴获得者、外语学院特聘教授,郝田虎为教育部青年长江学者。此外,学院聘请额毕飞宇(著名作家)为浙大讲座教授,同时还拥有英、法、德、俄、日及西班牙、意大利等外籍教师近20人。

      学院还拥有一大批深受学生喜爱的大学英语教师,常年奋战在公共外语教学一线。其中以何莲珍教授为带头人的国家级大学英语精品教学团队锐意进取,改革创新,多次获得国家级教学成果奖等重大奖项,尤其在大学英语国家级教材改革、英语水平测试改革等方面处于国内领先地位。

      学院科研成绩斐然、成果显著。科研项目在数量和级别上位于国内前列,曾获教育部人文社会科学研究重大招标课题1项,国家社会科学规划基金重大项目3项。近三年,学院省部级以上科研立项数共计32项,出版专(译)著、教材132部,核心期刊以上发表论文250篇,获省部级以上科研成果奖13项。2017年,学院获国家社科基金项目10项,其中3项为重点项目。科研论文硕果累累,尤其是国际期刊论文发表的总数、人均论文数量在国内名列前茅。刘海涛教授连续四年(2014-2017)作为浙江大学唯一的人文学者进入爱思唯尔(Elsevier)中国高被引学者榜单;2017年,刘海涛教授及其科研团队有3篇论文入选ESI前1%热点论文,1篇论文入选ESI前1%高被引论文。吴义诚教授,近年来在国际知名语言学期刊发表数十篇论文,并有专著出版,是国内语言学界国际发文最多的学者之一。学院近年来在科研成果奖方面,有较大提升。2017年,学院共获浙江省第十九届哲学社会科学成果奖5项,其中一等奖2项。此外,许钧、何莲珍、聂珍钊、刘海涛、吴义诚、程工、程乐、蒋景阳等教授还担任多本国际国内重要学术期刊的编委。学院主办国际期刊3本,分别是程乐教授主编的International Journal of Legal Discourse,聂珍钊教授主编的《文学跨学科研究》(Interdisciplinary Studies of Literature)和《世界文学研究论坛》(Forum for World Literature Studies)。

       外语学院秉持“求是创新”校训、“学贯中西,格物致知”院训,致力培养专业知识扎实、人文素养深厚、具有国际竞争力和未来领导者发展潜质的高端外语人才。积极落实“三全育人”体系,加强“四个课堂”建设,不断改革出新,硕果累累。2015年9月,学院以国际组织人才培养为契机,启动国际组织精英人才培养计划(简称国精班)。2018年6月,在首届国精班学员顺利毕业之际,学院开设了面向全校学生的“国际组织与国际发展”特色辅修班,为浙大学子提供更多的学习机会。同时学院升级国精班教育,设立了“国际组织与国际交流硕士点”,努力为联合国等国际组织和外交部等涉外部门培养优秀青年人才。

       学院现有在校学生1059人,其中本科生773人、硕士研究生200人、博士研究生99人,另有攻读学位留学生202人。学院毕业生语言功底扎实,知识面宽阔,具备良好的专业素质和工作能力,受到用人单位的青睐。毕业生就业集中在文化教育、大众传媒、对外交流、经济贸易、科学技术、公共事业等领域及政府机关。2016届本科毕业生一次就业率为96.32%,毕业研究生一次就业率为98.55%。

       学院围绕“双一流”目标,加快推进国际化进程。已与英国、美国、德国、法国、日本、俄罗斯、加拿大、丹麦等国家以及中国香港地区的高校建有广泛的交流与合作。2017年学院共有与国(境)外高校交流合作项目20项,其中包含7个联合培养项目:英国曼彻斯特大学2+2本科生联合培养项目、英国南安普顿大学3+1/1+1联合培养项目、英国巴斯大学3+1/4+1/1+1联合培养项目、美国夏威夷大学马诺阿分校二语习得研究所3+2硕士衔接项目、美国林顿州立学院2+2本科生联合培养项目、香港城市大学翻译系1+1硕士联合培养项目、香港城市大学本科生交换项目等联合培养项目。与西班牙萨拉曼卡大学、西班牙萨拉曼卡主教大学、法国巴黎十三大签署框架协议,与美国爱荷华大学、美国北卡罗来纳州立大学、欧亚太平洋大学联盟协会已经达成初步合作意向。2017年师生对外交流共260人次。

       学院教学科研支撑体系不断完善,硬件设施先进,实现了全数字网络多媒体外语教学。拥有数字网络电脑学生终端1202台,全部连通国际网;数字化语音和多媒体网络教室70间,多语言同声传译教室1间;还拥有互动式多媒体实时录播系统、视频会议系统、多媒体数字化录音编辑设备以及八套浙江大学外语调频广播台、五套(英、俄、德、日、法)境外卫星电视接收及其闭路系统和上万小时外语声像资料等。已经建设并开通的网络教学平台有面向全校学生的自主听力网站、外语VOD网站、课堂实时服务网站和十余门课程的专业外语教学网站。另外,对标专业教师科研需要,建设了语言认知实验室、翻译与本地化技术实验室等科研实验室。学院资料信息中心藏书丰富,有英、俄、日、德、法、西、汉等各类中外文书籍及学术期刊。

       外语学院十分重视地方合作,积极积极主动做好社会服务,对接国家和社会发展战略。从2006年开始承担浙江省政府门户网站英、德、日、法四个语种的外文版建设与内容维护服务工作,并承担浙江省人民政府法令的英文翻译工作,积极服务地方国际化。学院还承担了大型文化典籍--中国历代绘画大系(如《宋画全集》、《元画全集》等)的文字翻译工作,为中华文化走出去做出积极贡献;主持了“国家英语能力等级考试”体系建设,主参课程标准及教学指南的制订工作,为国家教育考试改革、外语人才培养做出重要贡献。

       学院还设有继续教育中心、考试中心等机构,为国家部委及地方党政领导干部、中外资企业经营管理者、高级专业技术人员、出国人员提供外语及综合能力培训、考试服务。已为国家统计局、国家外汇管理局、省各厅局、银行系统、浙大组织部等单位及高校培训了数万余人。

       继续教育中心设有留学预备课程项目,涵盖美国、加拿大、英国、澳大利亚、新西兰、法国、德国、意大利、西班牙、日本、韩国共11个国家的本科及硕士留学预备课程,培训报名网站: http://zjuwy.zju.edu.cn

       考试中心设有托福考试(TOEFL)、美国研究生入学考试(GRE)、剑桥商务英语证书考试(BEC)、日本语能力测试(JLPT)、全国英语等级考试(PETS)。考试报名网站:http://www.etest.edu.cn

 
(数据2018年4月更新)